减压阀安装说明(2)
通径:DN25至DN150
Installation Instructions
Series 2300 Water Pressure Reducing Valve (2)
Sizes 1" through 6"
适用于商业和工业应用
For Commercial and Industrial Applications
工作原理
PRINCIPLES OF OPERATION
当水供应进入时,阀门处于全开状态。水流进系统后,使得输出压力上升,并通过控制部件反馈到隔膜(8)的下侧。当隔膜(8)上的压力接近等于调节弹簧(5)的弹簧力时,阀瓣(20)就进行节流状态,使得刚好有足够的水流来保持设置的输出压力。
When the water supply is cut in, the valve is in wide open position. Water flowing to the system creates a rising delivery pressure which feeds back through the control ports to the underside of diaphragm (8). As the pressure on diaphragm (8) approaches a balance with the force exerted by adjusting spring (5), disc (20) is throttled to a position where just enough water flows to maintain the set delivery pressure.
安装
INSTALLATION
小心清洗进口管道系统的外来物质,安装调节阀时要使得水流箭头指向水流方向。对于系列2300阀门,首选的安装位置是在水平管线上,其弹簧隔膜朝上。采用这种安装方式,实际上避免了控制部件上累积沉淀物的倾向。
Carefully clear inlet piping system of foreign matter and mount regulator with the flow arrow pointing in the direction of flow. Preferred position for 2300 valves is in a horizontal line with spring chamber up. When so mounted, the tendency of sediment to settle in the control ports is practically eliminated.
配置一个三阀旁路来简化减压阀的检查,不需要断开管线服务。为了避免外来物质的破坏作用,要在阀门前面采用一个过滤器。
Provide a three-valve bypass to facilitate inspection of the reducing valve without interrupting service. Avoid damaging effects of foreign matter in the flow by using a strainer ahead of the valve.
操作
OPERATION
开启后,按照下列程序进行操作:
On starting up, proceed as follows:
逐步开启进口截止阀,直到输出压力表上显示减压阀开始其控制作用为止。
Open the inlet stop valve gradually until the reducing valve takes control as indicated by the delivery pressure gage.
顺时针方向旋转调节螺丝(1)以增加输出压力,反时针方向旋转降低输出压力。
Turn adjusting screw (1) clockwise to increase the delivery pressure, counterclockwise to lower it.
故障排除
TROUBLESHOOTING
流量或压力不足:
Inadequate flow or delivery pressure:
检查初始压力,看看是否全部预设管道压力是否应用在阀门进口处。
Check initial pressure to see if full intended line pressure is applied at the valve inlet.
减压累积:
Reduced pressure builds up:
外在物质可能淤积在阀瓣(20)和阀座环(19)之间。拆卸法兰盖(24)进行检查。
Foreign matter may be lodged between disc (20) and seat ring (19). Remove blind flange (24) to inspect.
隔膜(8)可能会断裂。拆卸弹簧隔膜(4)进行检查。
Diaphragm (8) may be ruptured. Remove spring chamber (4) to inspect.
密封环(16)可能损坏。参阅下列拆卸分解说明进行更换。
Sealing ring (16) may be damaged. See dismantling instructions below to replace.
运行不稳定
ERRATIC OPERATION
建议完全拆卸分解。
Complete dismantling is recommended.
检查堵塞的控制端口,其连接阀体出口与隔膜腔室。
Check for clogged control ports connecting body outlet with diaphragm chamber.
检查导致密封环(16)粘接的沉淀或各自引导内的阀杆(14)。
Check for deposits causing sticking of sealing ring (16) or stem (14) in their respective guides.